Inici » Awalé: Articles

Els jocs “ayo olopon” a Nigèria en el segle XXI

Enviat per en 13/09/20097 Comentaris

Aquest article és el resultat de part del treball de recerca realitzat en el terreny sobre els jocs “ayò olópón”, durant el passat mes de juliol en diferents territoris on viu la gent Ioruba al sud-oest de  Nigèria.

Avui en dia, una persona que tingui la oportunitat de viatjar per Nigèria pot observar pels carrers de les localitats del sud-oest del país a homes (joves i vells) jugant al voltant d’un tauler de fusta de dues fileres de sis forats, asseguts en banquetes de fusta sota l’ombra d’un arbre. Els jugadors mouen llavors de color verd d’un forat a l’altre i l’objectiu de cada i un d’ells és capturar el major nombre de llavors al final de la partida.

Juguen al “ayò” (conegut, amb les mateixes regles de joc, com awalé, awoaley, wari, woli,… en altres països d’Àfrica occidental i del continent americà). També juguen al “jẹ́ kí n jẹ”, al “jòdù”, al “sokusọwó” o a qualsevol altre dels jocs “ayò olópón” que hem pogut documentar a les localitats d’ Abeokuta (capital de l’estat d’ Ogun), a Ibandan (capital de l’estat d’ Oyo), a Ile-Ife, a Osogbo, a Ilesa i a Ilobu (a l’estat d’Osun). Varem poder recopilar més de mitja dotzena de jocs de la família ayò olópón en el territori dels Iorubes amb regles completament diferents. Excepte l’ayò, els altres es juguen amb sembra encadenada o voltes múltiples. Una dona de més de vuitanta anys d’edat ens va dir que ella sabia fins a 8 maneres de jugar a aquests jocs però ja no les recordava. Una llàstima!

En els territoris de parla ioruba, del tauler de joc en diuen “ayò olópón” i de les llavors “ọmọ ayò”. Als jocs ayo olopon hi juguen ancians, adults i joves. Hi ha dones que també hi saben jugar i n’ensenyen als seus fills. Elles també juguen contra els homes però mai en llocs públics, doncs està “mal vist”. No fos cas que els deixessin en evidència en guanyar-los!

Ayo olopon 01El jocs són tan interessants pels jugadors com pels espectadors que segueixen amb molt d’interès l’evolució de les diferents partides disputades. Fins i tot, et permetran jugar contra ells i t’explicaran diferents jocs locals. Això sí, en la majoria d’ocasions, a canvi de diners; sí, sí…pocs ho faran de forma desinteressada. El nombre d’espectadors i la curiositat per veure jugar un home blanc augmentaran notablement. I si arribes a guanyar alguna partida, com va ser en el nostre cas, et converteixes gairebé en una celebritat  i el jugador local vençut és objecte de burles per part dels seus amics i veïns.

Per altra banda, en alguns suburbis de Lagos pots trobar homes procedents de poblacions del nord que juguin a l’ayò. Jugar a l’ayò ajuda als jugadors i als espectadors a assabentar-se de novetats, a obtenir informacions i a estar al corrent de xafarderies locals, mentre es conversa al voltant del tauler. Precisament, al voltant del tauler, hom aprofita per recordar deutes pendents. Si un dels jugadors és el deutor, posa l’excusa de que està jugant en aquell moment i no pot parlar-ne, d’aquesta manera posposa el pagament del deute.

Pots sentir expressions o frases com: “ayò olópón jẹ́ eré t’ó pilẹ̀ ni ilẹ̀ Yorùbá” (l’ayo olopon és un joc creat pels Ioruba); o com: “awọn àgbàlagbà fẹ́ran láti máa ta ayò olópón” (A la gent gran li agrada jugar al ayò olópón).

Hi molts proverbis iorubes que usen els termes: ayò i ọmọ ayò per parlar de la perseverança,  de la resistència, de la confiança en un mateix, de l’enginy, de l’audàcia, de la saviesa, del bon judici, etc. la qual cosa il·lustra com l’ayò és molt popular i conegut entre el poble del Iorubes, doncs està recollit en diverses sentències morals i didàctiques en la seva llengua.

Ayo olopon 02Hi ha un proverbi que ens agrada molt que diu: “Ní inú ẹ̀gún, ní inú-u gọ̀gọ̀, ọmọ ayò a şara bòró”. I, traduït literalment, significa que enmig d’espines, enmig de branques torçades, les llavors d’ayò segueixen sent suaus. És a dir, que una persona que es proposi prosperar o aconseguir una fita, ho farà malgrat les adversitats.

“Bí ọmọdé bá mọ ayò, ẹyọ la ó fi pa á”, diu un altre proverbi. Traduït significa: Si un nen és un hàbil jugador d’ayò, un el derrota amb una sola llavor. Significa doncs, que un nen precoç pot aconseguir fer el que fa un adult, però no ho serà. És a dir, que l’experiència compta…i molt!! Tan sols cal observar, per exemple, a la localitat de Ilé-Ifẹ̀, com juguen els jugadors veterans als jocs ayò olópón. No sols per l’estratègia que usen en moure les llavors sinó també per la destresa i la velocitat dels moviments en sembrar, en ocultar, posant la mà al damunt del forat, les llavors acumulades en els seus forats de la seva banda del tauler quan és el torn de l’adversari i aquest es disposa a comptar-les. O quan compten les llavors contingudes en algun dels forats propis, les treuen del forat i les mostren al públic però a l’adversari les hi oculten abans de tornar-les a dipositar. En definitiva, són llicències que es permeten als jugadors veterans per intimidar a l’adversari. Molts jugadors juguen de cara a la galeria, per als espectadors que són molts. I és que es tracta d’un gran espectacle!

MÉS INFORMACIÓ

Treball de recerca “Ayo olopon i altres jocs. Alguns mancala del sud-oest de Nigèria descrits recentment”

Be Sociable, Share!

7 Comentaris »

Deixa un comentari!

Afegeix el teu comentari a continuació, o trackback des del teu propi lloc. També pots subscriure't als comentaris per RSS.

Sigues agradable. No realitzis faltes d'ortografia. No surtis del tema. No facis spam.

Pots utilitzar aquests tags HTML:
<a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <s> <strike> <strong>

Aquest blog està preparat per usar Gravatar. Per a obtenir el teu propi avatar global, si us plau, registra't a Gravatar.